« 東大病院にて、定期健診。 | トップページ |  「寧波」の旅のお土産 »

2016年4月29日 (金)

寧波で取材された新聞記事を翻訳

先週中国より帰国した「寧波の旅」一週間は、早速、新聞やネットに取り上げられたようで、写真は『寧波日報』。

Photo_3最初のブロックに私の名前も載ってます。小さくて読めないでしょうが…(笑)

ほかのネット掲載記事や、ウェイボーにも、ここには写真がたくさん

昨日、『新浪博客(記者:龔国栄)』の記事を渡辺明次先生が翻訳され、全文を梁祝ブログに載せられました
見出しは
『中日韓“梁祝(リャンチュウ)”文化研究の専門家一行梁祝伝説起源の地を訪れる』

Photo_4記事の締めくくりの数行を要約すると
~前略~
これにより渡辺明次氏は梁祝伝説伝承地の遺跡を最も多く考察した国外唯一の人物となった。
渡辺明次氏について評価すべきは、“「寧波」が「梁祝伝説起源の地」”であることを、より早く提起した国外唯一の研究者であることである。

つまり、渡辺先生が「梁祝研究」に関して、日本で唯一の学者であるということ。
あらためてスゴさを痛感しました。(^^)v

|

« 東大病院にて、定期健診。 | トップページ |  「寧波」の旅のお土産 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/164930/63553178

この記事へのトラックバック一覧です: 寧波で取材された新聞記事を翻訳:

« 東大病院にて、定期健診。 | トップページ |  「寧波」の旅のお土産 »