« 「第35回・練馬書道展」の出品依頼 | トップページ | 鎌倉の「梁祝(リャンチュウ)同窓会」に参加 »

2016年10月22日 (土)

結婚祝いに『日々是好日』。

中国の方から、郷里のご令嬢の結婚祝いにと頼まれて揮毫した『日々是好日』。

20161017現在これを持って帰国中かな?→

日々是好日(にちにちこれこうにち)は私も好きな禅語で、今まで何度も書きましたが、
前に書いたものを見ていただければわかるとおり、私は「是」の字を省いて四字熟語にしたほうが日本人の音韻orリズムに合うと思っているのです。
(例えば千利休の言葉とされる「一期一会」など)

ただし、今回は中国の方に差し上げるわけだからちゃんと中国語で。
依頼主がこの言葉を選んだのは偶然か?私のブログを見てか?わかりませんが、力が篭りました。

Photoさて、色紙(しきし)というと一般的にはサインしてもらう時によく使われる、ほぼ正方形のサイズ(242×272mm)ですが、
それより一辺が長い、F4色紙というサイズ(半紙大で333×242mm)がご希望。

こういう時は新宿の世界堂(画材店)がいいですね、安くて何でも揃う。(笑)

←そこで提案、進物用なら、タトウ(色紙入れ)に入れて、表に相手の名前を書きましょう。

そのお相手の男性はアメリカ人?だそうで!
英文字を書くのはイマイチでしたが、気に入ってもらえたようでホッとしました。(^^)v

|

« 「第35回・練馬書道展」の出品依頼 | トップページ | 鎌倉の「梁祝(リャンチュウ)同窓会」に参加 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/164930/64384960

この記事へのトラックバック一覧です: 結婚祝いに『日々是好日』。:

« 「第35回・練馬書道展」の出品依頼 | トップページ | 鎌倉の「梁祝(リャンチュウ)同窓会」に参加 »