カテゴリー「ニュース」の579件の記事

2017年4月21日 (金)

ギターリスト高内HARUが語る、ジャズ・ファン必携の一冊。

高内晴彦(HARU)さんといえば女優・松坂慶子さんの旦那様。
ですが、仕事は全然別なので著者プロフィールには当然書かれていません。
楽しいのは私は昔から広報関連の仕事に携わっているので、直接的ではないものの、様々な新情報や人とのつながりが増え、まだまだ学ぶこと多しです。

20170429takauchi例えば今回のは、「イタリア料理とジャズの店」の販売推進ツールの企画、製作、広報の一端を受け持っていますが、SNSを利用してファンを呼び込み、新しいミュージシャンとお客様両方に発信しています。

古典的な手法ではあるけど、大市場ではないから結果が瞬時に現れる。

来週の土曜日(4月29日)は、「高内HARUのトーク・ジャズショー」が決まっていたのを、ご本人が本を出したので出版記念ライブに変更したいと。

「これは祝福したい」、先ずはフライヤー(A4のチラシ)を急いで作り直しましょう。昼間は別の仕事があるので、夜半になってこちらの作業を完成。

最終的に出来たのがこれ、「サンパチ、サービスライブ!本日ノーチャージ」。↑
ノーチャージがなかなか良いでしょう、マスターの太っ腹アイデアです。

Voiceofblueさて、ギタリスト高内春彦(HARU)の新著書『VOICE OF BLUE』は、書誌データにアクセスすれば内容がわかり面白そう、でも、私のような素人にはちょと難しいかも?それでも、このライブに行けば、チャージ料無料だから、本を購入したくなるでしょう、昨日から発売のようです。

ジャズライブのお店は全国にいくつもありますが、その中でも亀有のジャズサンパチマスター(早井オーナー)はたいしたもんです。どこかの広告会社のように利益だの売り上げだので人間関係をギツギツさせない、人と人のありかた本来を知り尽くしている?

私もこの仕事に触れて、ミュージシャンたちとも知り合いになれてるわけだし…

Jazz382右の写真はオーナー早井さんと、
干支の書を持って新年の挨拶。→

私は思う、
出来る限り仕事を通じいつまでも社会と接していることが大事、お金中心でなく、素敵なオーナーを選んで続ければ、明るく元気になりますよ。(^^;ゞ

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年4月19日 (水)

戯曲「梁祝(リャンチュウ)」のヒロインからの手紙

先月、訪中した鎌倉の「戯曲梁祝」スタッフ一行が、人民日報に!という記事を書きましたが、その中国’公演’報告会と称したパーティが一昨日ありました。

20170417私は書道展と重なり参加できませんでしたが、渡辺明次先生を通じ、写真が送られてきました。→

スゴイ盛り上がったようですね、しかも私の書をバックに並べてくださってるので、我も参加したような思いです。(笑)

そして、ヒロイン役青井聡子さん(写真前列左から二番目)からのメール。
「渡辺先生
先日は遠路はるばるお越しくださり、ありがとうございました。m(__)m
あんなに、上機嫌な渡辺先生を拝見したのは初めてで、私も本当に嬉しくなりました。
紙芝居も加わり、どんどん広がって行きますね
鎌倉も素晴らしい仲間に恵まれて最高の財産だと思います。
夢は願い続けていれば必ず叶いますから、中国公演いつか、きっと…
また、東京でもご報告会&打ち上げいかがでしょうか
楽しみにしております
お礼まで
青井」

渡辺先生からは、
最大のニュースは「梁祝で紙芝居」を作りたいという若い女性が出現したことです。
あまり予備知識を与えることなく、梁祝の小説を贈呈し、「若い感性でオリジナルな画を生み出すことを期待する」と酔いに任せて話してきました。

お二方とも、希望に満ちて素晴らしいですね!
私(梁祝会広報部長)として、報告させていただきました。(^^)v

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年4月12日 (水)

練馬書道展スタート、第35回展です。

01マンモス書道会に出すことを辞めて、だいぶ年月が経ちますが、今は、長い縁があるこの会だけに決めました。

これが今回の私の新作です、唐詩選より王維の五言絶句から「花間笑語声」。詩の説明は、先日のブログで詳しく書いたので省きましょう。→

前回(昨年)の会議で女性の会長が選出され、良い方に決まったと私は思っていますが、そのせいではないにしても男性がだいぶ減ったような気がします。
それゆえ、今日は搬入日でもあるので、業者さんと混じって、私もお手伝いしたいところ、仕事が重なり午前中はムリ、お昼にやっと到着できました。

Photo役員の皆様にはいつものことで申し訳なく存じています。
という心境の中、ここは「練馬区立石神井公園ふるさと文化館」。
石神井公園の池の畔をぐるりと廻ったところにあるのです。(写真)

Photo_2それまでの会場だった、練馬区立美術館は交通の便は良く広く大きいので、人を呼びやすかったのですが、色々とあったようで、
当時の会長はじめ、事務局の方がだいぶご苦労されたと聞いています。

しかし、ここはここで自然の味わいがあります。

01_4桜もそろそろ終わりかと思ったら、景色に調和し水面に映る桜が美しい。

今日は夕方6時半に池袋の居酒屋で待ち合わせをしているので時間はたっぷり、それまで会の皆さんとここでのんびり雑談することに。

02_2初日は午後1時からという遅い開会なのに、現在までに300人も見えたらしい、出品数は約60点だそうで。

よくここまではるばる観に来てくださるものです、素晴らしいスタートとなりました。(^^)v

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年4月 1日 (土)

寧波~上虞訪問の「梁祝会」鎌倉演劇組速報ー第2弾!

鎌倉「戯曲梁祝(リャンチュウ)」の作者:古野浩昭先生、祝英台(チュウインタイ):青井聡子女史、梁山伯(リャンシャンボ)伊藤健康君の訪中速報です。

Photo_3一昨日、人民日報に掲載された記事を書きましたが、
今日、同行された渡辺明次(梁祝先生)から、たくさんの写真とビデオが郵便で届きました。

その中から動画を3つYouTubeにアップしました。↓

日本で初の、戯曲「梁祝」を演じた祝英台と梁山伯が、本場寧波でテレビ局(寧波日報)のインタビューを受ける。https://youtu.be/XC2cfUMO4K8

日本で初の、戯曲「梁祝」を演じた鎌倉演劇スタッフが、本場、中国・上虞の祝英台の屋敷(祝府)で公演!https://youtu.be/oAr5DZHl8uA

中国・上虞の賓江小学校(梁祝伝説伝承基地)へ交流表敬訪問。生徒たちが「笛による梁祝メロディー」で歓迎、秀逸な演奏でした。https://youtu.be/uBDPNgGSJVw

私(梁祝会・広報部長)としては、時間があるときに、梁祝愛情故事・日本版公式サイトに詳しく更新する予定です。(^^)v

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年3月30日 (木)

訪中した鎌倉の「戯曲梁祝」スタッフ一行が、人民日報に!

Photo先週末、梁祝(リャンチュウ)愛情故事ゆかりの地へ訪れた、「戯曲梁祝」鎌倉公演のスタッフが、
「人民日報」日本語サイトに掲載されている、というニュース!
渡辺明次先生著書の出版元、段躍中編集長から知らされました。

見出しは、『日本版民話劇「梁祝」、浙江省寧波市で公演』、2ページに渡って掲載されています。

日本語で具体的に紹介されているので、是非ご覧ください→「人民網日本語版」2017年3月29日
写真は1ページ目に載った、青井さん(祝英台役)と伊藤君(梁山伯役)

2私は東京で報告を待ってますが、その前にこのような第一報を知り嬉しい限りです。

せっかくなので、渡辺明次先生(梁祝関連)の著書、訳書(3部作)を紹介しましょう。
(下の写真はそれぞれの表紙)
★第一弾『梁山伯祝英台伝説の真実性を追う
(渡辺明次著、日中対訳版)
★第二弾『小説リャンシャンボとチェウインタイ
(故趙清閣著、渡辺明次訳、日中対訳版)
★第三弾『梁祝口承伝説集
(周静書編、渡辺明次訳)

Photo_2

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年3月26日 (日)

逆転優勝、稀勢の里「男泣き」に、感動!

Photo私は決して"相撲おたく"ではありませんが、稀勢の里のにわかファンになってます。

今日の千秋楽を生で見られなかった人は、ちょっと残念かも?

横綱に昇進し初日から全勝を続けていた稀勢の里。
しかし13日目に肩を怪我してしまい、その痛々しい姿を見せつけられたファンならず殆んどの人が、休んでくださいと思ったかもしれない。

Kimg0133しかし彼は「対戦相手がいるのだし」と出場を決意したも、翌14日目はとても試合にならず敗戦。

そして千秋楽の今日、優勝するには勢いづく照ノ富士に2度続けて勝たねばならない。
という厳しい戦いに、こんな結果を予測できた人はいたでしょうか?

勝率1割???と想いつつ、内心、勝利を願っていたのは私だけか?

Photo_2ましては逆転優勝するなんて!

たくさんのスポーツの中で相撲はやはり、ニッポンの文化そのもの。
これぞ男泣きです、TV画面でも涙が溢れ出ているのがよく見えました。

相撲に「勝利のガッツポーズはタブー」、反論もあるけど私は賛成。
それは欧米ナイズされない守るべき日本人の心。これぞ誠の「武士道」か!(笑)

そんなことまで思う結末になるとは!
しかし、奇跡とは思いません、感動のスポーツ観戦でした。(^^)v

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年2月26日 (日)

[戯曲]駱駝祥子朗読発表会の記事が「人民中国」誌に!

我ら「梁祝会」メンバーが出演ということで、先日観に行った[戯曲]駱駝祥子 朗読発表会。それが雑誌「人民中国」に載るそうだけど、ネットにはもうアップされたと。

Peoplechina朗読会に出演もされた「鎌倉演劇人の会」代表世話人の古野さんが教えてくれました。

日本の中国文化愛好者の間で広く愛読されている「人民中国」3月号に「鎌倉演劇人の会(梁祝OB会)」の演読シーンが掲載されました。→

続いて古野さんは、
Photo_7「主役祥子役の伊藤君, 戯曲「梁祝」鎌倉公演のヒロイン祝英台役の青井聡子さん,古野の3人は、来月26日から東京・梁祝会の渡辺先生らと一緒に「中国梁祝文化研究会」(周静署会長)との交流で浙江省寧波入り。祝英台の故地や、”呉越同舟”、越王・勾践の”臥薪嘗胆”、文豪・魯迅の古里、世界で一番おいしい紹興酒が呑める紹興、上海などを回ってきます。」とのこと。

※上の写真右が駱駝祥子朗読会で女優デビューの正谷絵美さん、左はヒロイン祝英台役を演じた青井聡子さん(昨年の訪中、寧波の梁祝文化園にて)

私は今回の訪中は断念しますが、梁祝会の為にも良き交流をお祈りします。(^^)v

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年2月24日 (金)

最優秀賞(日本大使賞)受賞の白宇さんが来日

日中交流研究所主催(所長:段躍中)の「第12回・中国人の日本語作文コンクール」。

Photoみごと最優秀賞(日本大使賞)を獲得した白宇さん(蘭州理工大学)が副賞の「日本1週間招待」で来日しました。
←写真は去年12月、北京での「表彰式&日本語スピーチ大会」で、横井大使と。

とにかく今週は表敬訪問および、国会懇談会と記者会見、日中教育文化交流シンポジウムなどスケジュールぎっしりです。

Photo_2もちろん、所長の段躍中さんも忙しいわけですが、
表敬訪問の一人で、小田原外務大臣政務官の座右の銘が「我未だ木鶏たりえず」と知り、段さんが閃いたのは色紙にこの文字→
私が揮毫を頼まれました。
※木鶏(もっけい)とは、木彫りの鶏のように全く動じない闘鶏における最強の状態をさす。 荘子(達生篇)に収められている故事に由来する言葉で…(ウィキペディアより)

鶏の字は、新年にたくさんの方々に差し上げたので書き慣れているし、これは良いと承りました。

Photo_3ハードスケジュールの中、段さんから渡され、写真も撮ってきてくれました。
←あっ、政務官のテーブルに私の書が!(笑)
左端は白宇さん。

私も陰ながらお役に立てたのなら嬉しく存じます。(^^)v

ところで、過去の受賞者たちの訪日報告はこちらのサイトにまとめてあります

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年2月 5日 (日)

[戯曲]駱駝祥子 朗読発表会へ

午後1時半、渡辺明次(梁祝先生)と茗荷谷駅で待ち合わせ、放送大学(東京文京学習センター)の発表会場へ。

Photoその経緯や詳細は前回のブログで書きましたが、[戯曲]駱駝祥子(らくだのシアンザ) 朗読発表会です。→

ところで、主催は放送大学生団体「駱駝祥子」同好会。
我ら「梁祝(リャンチュウ)会」との関係は?それがジワリと深く?あるのです(笑)

01今日の朗読会の初っ端は、7年前、日本で初めて「[戯曲]梁祝」を演じたスタッフ「鎌倉演劇人の会」の皆さん。
←「駱駝祥子・第一幕」を日本語で朗読、代表世話人の古野氏(左端)も出演です。
さすがに舞台俳優たち、台本を手にするも身体が動き役者に扮します。

02その中に、我ら「梁祝会」の正谷絵美さんも出演、このたび女優デビューです!(写真中央)→
死んでしまう母親役なので短いセリフでしたが熱演でした。

Iその後プログラムは、同じ第一幕の一部を放送大学学生グループによる中国語での朗読。
←続いて明治大学の学生さん2名は、なんと中国語と日本語で朗読。(写真)
演技力は素人ながら、話すスピードには圧倒されました。
この発表会全体の演出を企て成功させたのは大山潔先生(翻訳者)のご尽力でしょう。

単なる朗読会とは違い、舞台背面には北京人民芸術院の舞台写真が場面ごとに映し出される演出や、全体の解説。さらに自ら中国語での朗読も。(下の写真中央)
きっと学術的観点に立ち、日中文化交流を切に願う心の現れでしょう、感動しました。

Photo_2古野代表世話人も一言:
「中国現代劇に関するこのような会が日本で初めて、と知って、うれしく思います。日中文化交流は池袋が先発していますが、放送大学・茗荷谷が発信するニューウェーブはこれから益々盛んになるでしょう。頑張りましょう。」

Photo_3Photo_5そして、さらに、今日の発表会とは離れますが、日本で唯一の梁祝研究家・渡辺明次先生が過去に、「梁祝愛情伝説」と「駱駝祥子」とが繋がる、新発見のブログを書かれていたのです。↓
小説梁祝の著者「趙清閣」(左)と、駱駝祥子の原作者「老舎」(右)の恋愛事情

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017年2月 1日 (水)

老舎の名作、小説『駱駝祥子』の朗読発表会

S今度の日曜日(2/5)に[戯曲]駱駝祥子(らくだのシアンザ) 朗読発表会が、放送大学(茗荷谷)で開催されます。

Emi_3この第一幕に、我が「梁祝(リャンチュウ)会」の正谷絵美さんが出演、女優デビューです!

「鎌倉演劇人の会」代表世話人の古野さん曰く、舞台劇さながらの’演読’でみなさんを魅了するはずです。

その後、東方書店刊『戯曲駱駝祥子』(原作 老舎/脚本 梅阡)を訳注された大山潔先生自らご参加いただき、お話しいただく予定だそうで。

100816←ところで大山先生とは7年前、[戯曲]梁祝のDVDに中国語の字幕を入れる
相談でご協力いただき、何度かお会いしたことがありました。(写真中央)

Photo_2これはその時いただいた本ですが、これが元になってるのかな?→

正直なところ、私は老舎の名作と言われるこの物語をよく知らないのですが、
数奇な運命に弄ばれ、駱駝と呼ばれた男の物語だそうで、
きっと感動することでしょう。当日が楽しみです。(笑)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

より以前の記事一覧